Встреча с секретарём Верховного совета культурной революции ИРИ

5 декабря 2019 ИСАА МГУ встречал высокопоставленных гостей из Ирана. Для обсуждения перспектив межвузовского диалога и сотрудничества в области науки и культуры в Москву с визитом прибыл секретарь Верховного Совета культурной революции Исламской Республики Иран Сейед Реза Амели.

В Институт стран Азии и Африки господин Сейед Реза Амели приехал с Чрезвычайным и полномочным послом ИРИ господином Мехди Санаи для встречи с директором ИСАА профессором Игорем Ишеналиевичем Абылгазиевым и с профессорско-преподавательским составом кафедры иранской филологии, а также для общения со студентами, изучающими персидский язык, и чтения лекции для всех интересующихся новейшими тенденциями политического и общественного развития Ирана и современным состоянием культуры на Ближнем и Среднем Востоке.

В начале переговоров с иранской делегацией профессор И.И. Абылгазиев передал горячий привет именитым гостям от лица ректора МГУ академика Виктора Антоновича Садовничего с пожеланиями новых успехов и достижений в развитии и укреплении связей между российскими и иранскими вузами, свидетельством чему служит регулярный обмен университетскими делегациями и уже ставшее доброй традицией проведений Форума ректоров российских и иранских университетов. Напомним, что III Форум с успехом прошел в ИСАА, в Императорском зале МГУ, в октябре 2017 г., а проведение V Форума запланировано в МГУ на май следующего года, что позволит значительно расширить двустороннее научно-образовательное сотрудничество, все больше привлекая к нему активных молодых исследователей-востоковедов.

«Персидский и другие иранские языки, которые преподаются в ИСАА, –отметил профессор И.И. Абылгазиев, – становятся сегодня как никогда популярными, все больше молодежи интересуется актуальными проблемами Ближнего и Среднего Востока. На этом фоне особую значимость приобретает готовность иранского руководства всемерно способствовать развитию русистики в Иране и иранистики в России». В углублении российско-иранских культурных связей особую роль играет интенсификация научных контактов и рост числа стажировок студентов ИСАА и других российских университетов в различных университетах Ирана, с которыми установлены крепкие партнерские отношения. Говоря о новом витке сотрудничества в этой сфере, свидетелями которого мы стали в последние годы, профессор И.И. Абылгазиев особо отметил неоценимый вклад профессора Мехди Санаи, который в ходе своей многолетней дипломатической работы в России приложил максимум усилий для поддержки многочисленных совместных проектов, принимая самое деятельное участие в организации мероприятий, которые становились хорошей площадкой для взаимодействия и укрепления связей между университетскими кругами двух стран. 

 

Секретарь Верховного Совета культурной революции ИРИ господин Сейед Реза Амели подчеркнул стремление иранской стороны всячески наращивать темпы этого сотрудничества и активно поддерживать преподавание персидского языка в России ввиду того, что именно язык является основой взаимопонимания между народами и фундаментом для установления и укрепления академических, научных и культурных связей. В этой связи он особенно выделил огромную значимость работы преподавателей, упомянув известный афоризм, в котором работа педагогов уподобляется миссии пророков. 

Та же образность и яркость была присуща и последовавшей за официальной встречей лекции, в которой изучающие персидский язык студенты смогли во всей красе оценить традиционное для персидского языка благозвучие и поразительный симбиоз, характерный для современной иранской культуры публичного выступления, в котором притчи и цитаты из произведений великих поэтов легко уживаются с пассажами о монополярном мире, глобализации и обсуждением самых острых политических вопросов. 

Лекция слушалась с большим интересом, задавались вопросы, звучали стихи Хайама и Саади. Последнее было высоко оценено гостями и отмечено в заключительном слове Чрезвычайным и полномочным послом ИРИ Мехди Санаи, высоко оценившем уровень преподавания персидского языка в ИСАА. Несколько интервью у гостей, профессора И.И. Абылгазиева и профессора В.Б. Иванова, заведующего кафедрой иранской филологии, и многочисленные фото на память завершили мероприятие, запечатлев совсем не дежурные улыбки студентов, готовых с новым рвением продолжать изучать персидский, узнавать что-то новое и интересное про Иран и стремиться к новым открытиям.