Гимн Института стран Азии и Африки МГУ

Слова – О. Абылгазиева

Музыка – заслуженный артист РФ В. Михайлов

Редакция – проф. И. Абылгазиев

 

Суть истории мы познаём на практике,

Нас не только учат языкам,

Но любви и к Азии и к Африке,

Их обычаям, народам, городам.

ИСАА – не просто институт,

Это дружная семья востоковедов.

И какой бы ни был наш маршрут,

Дом родной всегда зайдем проведать.

 

Припев:

Дипломаты, переводчики, военные,

Нам такая выпала судьба,

В авангарде быть востоковедения,

Верность выбранной профессии храня.

 

Мы из дружной семьи МГУ,

Где традиции, лучшая школа,

Где познание – смысл бытия,

И для трудных решений основа.

 

Шар земной мы ощущаем правильно:

Понимаем Запад и Восток,

Все используем полученные знания,

Чтоб не прерывался диалог.

Мы не ищем простые пути,

И с таким уникальным дипломом,

Нам открыты все двери Земли,

Наши знания – наша опора.

 

Припев:

Дипломаты, переводчики, военные,

Нам такая выпала судьба,

В авангарде быть востоковедения,

Верность выбранной профессии храня. Мы из дружной семьи МГУ,

Где традиции, лучшая школа,

Где познание – смысл бытия,

И для трудных решений основа.

 

Скачать гимн ИСАА

 

Гимн ИСАА утвержден на заседании Ученого совета ИСАА МГУ 30 мая 2013 г.