125009, г. Москва, ул. Моховая, д. 11, стр. 1
+7 (495) 629-43-49
Пн-Сб 9.00-18.00
office@iaas.msu.ru

Image Alt

ИСАА на телеканале «Большая Азия»

  /  Новости   /  ИСАА в СМИ   /  ИСАА на телеканале «Большая Азия»

ИСАА на телеканале «Большая Азия»

Ряд экспертов считает, что латинский алфавит сможет более полно отразить фонетические особенности узбекского языка.

По словам замдиректора ИСАА МГУ им. М В. Ломоносова, завкафедрой стран Центральной Азии и Кавказа Жибек Сыздыковой, переход на новый алфавит вызван развитием современных высоких технологий и процессами глобализации.

Жибек Сыздыкова обратила внимание на то, что изменения в языке длительные и переход на латиницу может занять 10-15 лет. Процесс затронет множество сфер, в том числе подготовку преподавательских кадров и выпуск учебной литературы.

«Параллельно должно происходить сразу несколько поступательных процессов, так что на страну ложится определенная нагрузка», – приводит «Sputnik-Узбекистан» слова Сыздыковой. Эксперт отметила, что переход на латиницу не скажется на отношениях Ташкента и Москвы. По её мнению, в Узбекистане не перестанут учить русский язык и литературу. Развитие гуманитарных связей сохранится и будет по-прежнему расширяться.

Сейчас в Узбекистане в ходу три алфавита: русский, узбекский кириллический и узбекский латинский. Последний пока не получил широкого распространения из-за некоторых сложностей в отображении на письме отдельных фонетических элементов, отмечает «Sputnik-Узбекистан». Упрощённый вариант, предлагаемый лингвистами, включает два буквенных сочетания и 28 символов.

Источник: bigasia.ru