- О кафедре
- Учебные программы
- Сотрудники
- Публикации
- Контактная информация
- Научные мероприятия и студенческие клубы
О кафедре
Кафедра китайской филологии была создана в 1956 г. одновременно с созданием Института восточных языков при МГУ (впоследствии реорганизованного в ИСАА при МГУ) на основе соответствующих кафедр филологического и исторического факультетов. Таким образом, преподавание китайского языка и исследования по китайской филологии опираются на длительную традицию востоковедения в стенах Московского университета.
Первым заведующим кафедрой (по 1959 г.) была проф. Л.Д.Позднеева, которая еще в 1949 г. возглавила кафедру китайской филологии филологического факультета МГУ. С 1959 по 1963 г. кафедру возглавлял проф. А.П.Рогачев, литературовед, переводчик произведений китайской литературы. С 1963 по 1993 г. кафедрой заведовал проф. М.К.Румянцев, основатель «Лаборатории экспериментальной фонетики», специалист в области фонологии и теоретической грамматики. С 1993 по 2003 г. кафедрой заведовал проф. А.М.Карапетьянц. С 2003 по 2008 кафедру возглавлял проф. М.В. Софронов. С 2007 г. кафедрой заведует доц., канд. ист. наук Ульянов М.Ю.
Кафедра китайской филологии ИСАА МГУ имени М.В.Ломоносова – специализированное научно-методическое подразделение в системе Московского университета, являющееся одновременно центром обучения китайскому языку на уровне современных методик преподавания иностранных языков и центром комплексной подготовки специалистов по филологии (лингвистики и литературоведению) самой населенной в мире страны, обладающей уникальной по длительности и преемственности историей культурного развития.
Коллектив кафедры состоит из высококвалифицированных специалистов – ученых-филологов и преподавателей-методистов разных поколений, авторов многих современных учебных пособий и словарей, рекомендованных УМО для преподавания в ВУЗах страны. Силами профессорско-преподавательского коллектива кафедры обеспечивается преподавание китайского языка и филологических дисциплин в ИСАА МГУ. Все преподаватели творчески подходят к учебному процессу; постоянно обновляя учебно-методический материал, учитывают новые тенденции в преподавании, новые языковые и культурные реалии.
Научные интересы коллектива кафедры охватывают основные вопросы китайской филологии.
Лингвистика
Специалисты по лингвистике исследуют типологические особенности китайского языка, изучают различные этапы становления традиционной китайской филологической науки, происхождение и развитие китайского письма, диалектологию и тангутоведение, функциональную грамматику, систематику и прагматику и др. В настоящее время на кафедре ведутся исследования по фонетике, грамматике, лексикологии современного китайского национального языка путунхуа, а также проводятся:
- исследования современных диалектов китайского языка инструментальными методами и методами непосредственного наблюдения;
- исследования ритмической и грамматической структуры древнекитайских текстов;
- исследования истории китайской письменности и ее вклада в культуру Китая в разные исторические эпохи;
- исследования диалектных знаков китайского иероглифической письменности как средства письма за пределами литературного языка;
- исследования письменностей народов южного Китая на графической основе китайского иероглифического письма;
- исследование тангутского языка в постоянно действующем тангутоведческом семинаре.
Литературоведение
Большое внимание уделяется изучению истории китайской литературы в различные периоды от древности до наших дней. Ведущие специалисты кафедры по китайской литературе Древности и Средних веков – И.И. Семененко, Нового и Новейшего времени – Д.Н. Воскресенский и С.В. Никольская, проводят лекции, спецсеминары и спецкурсы, на которых студенты имеют возможность научиться ориентироваться в материале по истории древней, средневековой, новой и современной литературы КНР; знакомятся с основными эстетическими течениями, школами и группами; получают сведения об отдельных литературных периодах, направлениях, авторах, их месте в общественной и культурной жизни страны; знакомятся с творчеством, жанровыми формами, особенностями художественного стиля произведений, приобретают навыки самостоятельной аналитической работы, развивают навыки перевода художественных текстов.
В настоящее время на кафедре осуществляется работа по таким важным направлениям как:
- изучение литературной теории и критики древнего и средневекового Китая;
- исследование поэтики древнекитайской философской и эссеистической прозы;
- изучение творчества крупнейших китайских поэтов и прозаиков древнего и средневекового Китая;
- исследование отдельных жанров средневековой китайской литературы;
- исследование китайской литературы на переходе от средневековья к Новому Времени;
- изучение общей литературной ситуации XX-XXI вв.;
- исследование стилей и жанров современной китайской литературы;
- изучение современной китайской малой прозы и эссеистики;
- изучение эпистолярного стиля в литературе и быту китайцев;
- сравнительное изучение произведений современной китайской и зарубежной литературы.
- исследование китайской литературы вне континентального Китая (литература Тайваня и китайской диаспоры Европы и США).
- влияние классической литературы на современный литературный процесс.
Перед кафедрой стоят непростые задачи сохранения и углубление накопленного со времени ее основания опыта, сохранения сложившегося коллектива и привлечения к работе молодых педагогов. Сотрудники кафедры прилагают усилия для удержания высокой планки преподавания китайского языка в качестве основного восточного языка и сохранения преемственности педагогической школы ИСАА.
Учебные программы кафедры
-
основная программа Введение в специальную филологию (китайский язык) основная программа Литература изучаемой страны (Китай) (историки, экономисты, политологи) основная программа Литература изучаемой страны (Китай)(филологи) основная программа ОВЯ (китайский язык) основная программа Теория и практика перевода (китайский язык) основная программа Теория ОВЯ (китайский язык) научно-исследовательский семинар Герменевтика и литературоведческий анализ текстов средневековой китайской литературы научно-исследовательский семинар Поэтика Древнего Китая научно-исследовательский семинар Жанры и стили в истории китайской литературы научно-исследовательский семинар Эпистолярный стиль в литературе и быту китайцев научно-исследовательский семинар Прикладные аспекты китайской лингвистики научно-исследовательский семинар Иероглифическое письмо у народов КНР научно-исследовательский семинар Ареальное и функциональное развитие китайского языка научно-исследовательский семинар Диалекты китайского языка специальный курс Китайская литература вне Континентального Китая специальный курс Китайская литература на Тайване специальный курс Китайская поэтика III-VI в.в. специальный курс Классическая риторика Китая специальный курс Основные направления развития современной китайской литературы специальный курс Основы филологического анализа художественного текста специальный курс Поэтика эпохи Тан специальный курс Принципы организации художественного повествования в прозе конца XX в. специальный курс Проблемы китайской поэтики специальный курс Современная китайская поэзия (1978 – 2016) специальный курс Современная китайская проза и эссеистика (анализ текстов) специальный курс Формальная поэтика китайского классического стиха специальный курс История китайского языка
в свете традиционной китайской филологииспециальный курс Понятийный аппарат классической китайской традиции специальный курс Происхождение и свойства классического китайского текста специальный курс Тон и интонация в восточных и африканских языках специальный курс Универсальные и специфические особенности звучащей речи в языках Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки специальный курс Фразеологизмы как продукт взаимодействия литературы и фольклора
Сотрудники кафедры
Почта кафедры: chinaphil@iaas.msu.ru
Телефон кафедры: +7 (495) 629-41-83
Публикации
Учебная литература (за последние 5 лет):
2024 год
Практический курс китайского языка для продолжающих. XXI век. Культура и общество. Книга 2. Культура. Учебник. Кондрашевский С. А., Дашевская Г. Я., Мяо Чунь — М.: 2024.
2023 год
Кондрашевский А. Ф., Румянцева М. В., Фролова М. Г. Практический курс китайског языка Т.1. — М.: 2023;
Кондрашевский А. Ф., Румянцева М. В., Фролова М. Г. Практический курс китайского языка т.2. — М.: 2023.
2022 год
Кайманаков С. В., Барабошкин К. Е., Барабошкина А. В. Учебный русско-китайский словарь по курсу Экономика для менеджеров : в 2-х частях : Часть 1. — М.: 2022;
Кайманаков С. В., Барабошкин К. Е., Барабошкина А. В. Учебный русско-китайский словарь по курсу Экономика для менеджеров : в 2-х частях : Часть 2. — М.: 2022;
Сергеева А. А., Круглов В. В. Китай: история и современность. Учебное пособие по лингвострановедению. В 2 ч. Ч. 1 (2-е изд., исправленное). — М.: 2022;
Сергеева А. А., Круглов В. В. Китай: история и современность. Учебное пособие по лингвострановедению. В 2 ч. Ч. 2 (2-е изд., исправленное). — М.: 2022;
Магдалинская Ю. В. Практическая грамматика китайского языка для сдающих HSK. Учебное пособие. — М.: 2022;
Немтинова А. В. Зрительное восприятие письменного текста (на материале китайского языка как иностранного). — М.: 2022.
2021 год
Дашевская Г. Я., Юй Ц., Ерасов С. Б. Китайский язык. Культура и практика делового общения (издание второе, исправленное и дополненное). — М.: 2021;
Дашевская Г. Я., Кондрашевский А. Ф. Китайский язык для делового общения (издание 10, исправленное и дополненное). — М.: 2021;
Магдалинская Ю. В., Адамова Д. Л. Китайский язык. Основы экономического перевода. Учебное пособие. — М.: 2021.
2020 год
Кондрашевский С. А., Дашевская Г. Я., Мяо Ч. Практический курс китайского языка для продолжающих. XXI век. Культура и общество. Книга 1. Общество. — М.: 2020.
2019 год
Фролова М. Г., Барабошкин К. Е. Китайский язык. Большой справочник по грамматике (4-е издание). — М.: 2019.
Труды кафедры (переводы, исследования, монографии) (за последние 5 лет):
2023 год
Дрейзис Ю. А. Лу Яо. Обыкновенный мир (Перевод с китайского, примечания Юлии Дрейзис). — М.: 2023;
Семененко И. И. Конфуций. Луньюй. Изречения. — М.: 2023.
2022 год
Бобрикова Е.А. Сюй Хуэй. Этимология китайских иероглифов. — М.: 2022;
Кузнецова В. В., Машкина О. А. Эволюция системы образования Китая: монография— М.: 2022;
Семенюк М. В. Сунь Ганьлу. Думы циньской девы. СПб: 2022.
2021 год
Барабошкин К.Е., Барабошкина А.В. Си Цзиньпин и политика реформ и открытости / Пер. с кит. Барабошкина К.Е., Барабошкиной А.В. Сост. Шэнь Хайсюн — М.: 2021;
Дрейзис Ю. А. Трактаты о чае эпох Тан и Сун. — М.: 2021.
2019 год
Дрейзис Ю. А. Пэн Сюэмин. Мама (Перевод с китайского, примечания Юлии Дрейзис). — М.: 2019;
Конрад Н. И., Семененко И. И. Сунь-цзы. Секреты успешного стратега. — М.: 2019;
Магдалинская Ю. В. Правовое обеспечение российской модели корпоративного управления: монография. — М.: 2019;
Семенюк М. В., Родионова О. П., Демидо Н. Ю. Чжан Айлин, Линь Хайин. Шедевры китайской женской прозы середины ХХ века. — М.: 2019;
Фролова М. Г., Барабошкин К. Е. Китайский язык. Большой справочник по грамматике (4-е издание). — М.: 2019.
Важнейшие классические труды кафедры:
- Ульянов М. Ю. Чжу фань чжи (Описания иноземных стран) Чжао Жугуа — важнейший историко-географический источник китайского средневековья— М.: 2018;
- Семененко И. И. Мэнцзы в новом переводе с классическими комментариями Чжао Ци и Чжу Си / исслед., пер. с кит., примеч. и прил. И.И. Семененко. — М.: 2016:
- Померанцева Л.Е. Хуайнаньцзы : философы из Хуайнани . — М.: 2016;
- Карапетьянц А. М. Раннекитайская системология. — М.: 2015:
- Воскресенский Д. Н. Лю Э Путешествие Лао Цаня (пер с китайского). — М.: 2015:
- Тань Аошуан Китайская картина мира: язык, культура, ментальность — М: 2012:
- Позднеева Л.Д. История китайской литературы: собрание трудов — М.: 2011:
- Ульянов М. Ю. Чунь цю Цзо чжуань (Комментарий Цзо к Чунь цю). Исследование, перевод с китайского гл. 1-5, комментарии и указатели. — М.: 2011:
- Семененко И. И. Лаоцзы. Книга о пути и добродетели (Даодэцзин). Сост., автор перв. разд., предисл. к разд., перев. с древнекит. и немец., ком. И.И. Семененко. — М.: 2008:
- Воскресенский Д. Н. У Цзин-цзы. Неофициальная история конфуцианцев. — М.: 2008:
- Воскресенский Д. Н. Полуночник Вэйян. Двенадцать башен — М.: 2008:
- Ткаченко Г.А., Избранные труды. Китайская космология и антропология —СПб; М: 2008;
- Софронов М.В. Китайский язык и китайская письменность — М.: 2007;
- Воскресенский Д. Н. Под пурпурными стягами (пер.романа Лао Шэ). — М.: 2007;
- Румянцев М.К. Фонетика и фонология современного китайского языка — М.: 2007;
- Воскресенский Д. Н. Литературный мир Средневекового Китая. — М.: 2006.;
- Тань Аошуан. Проблемы скрытой грамматики. Синтаксис, семантика и прагматика языка изолирующего строя — М.: 2002;
- Карапетьянц А.М., Тань Аошуан Учебник классического китайского языка Вэньянь. — М.: 2001;
- Рогачев А.П., Голубев И.А., Адалис А.Е., Колоколов В.С. У Чэн-энь Путешествие на Запад — М.: 1994;
- Рогачев А.П., Колоколов В.С. Ши Най-ань Речные заводи — М.: 1992;
- Задоенко Т.П., Хуан Шуин Основы китайского языка — М.: 1983;
- Крюков М. В., Хуан Шуин Древнекитайский язык. — М.: Наука, 1978;
- Манухин В.С. Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй — М.: 1977;
- Драгунова Е. Н. , Задоенко Т. П., Лю Цюаньли Учебник китайского языка — М.: 1965;
- Позднеева Л.Д. Атеисты, материалисты, диалектики Древнего Китая: Ян Чжу, Лецзы, Чжуан-цзы, VI—IV вв. до н. э. — М.: 1967;
- Позднеева Л.Д. Лу Синь. Жизнь и творчество (1881—1936). — М.: 1959.
Контактная информация
Информация о кафедре в системе «Истина»
Заведующий кафедрой – к.ф.н. Барабошкин Константин Евгеньевич
Е-mail: chinaphil@iaas.msu.ru
Телефон: +7 (495) 629-41-83
Научные мероприятия и студенческие клубы
Регулярная конференция кафедры:
Международная научно-практическая конференция «Филологические чтения памяти Дмитрия Николаевича Воскресенского» проводится ежегодно в последний вторник сентября.
Конференция охватывает широкий спектр развивающихся и перспективных научных разработок в области китайского литературоведения, а также позволяет обсудить актуальные вопросы изучения китайской словесности с позиции представителей различных направлений современной науки. Цель конференции – ввести в научный оборот новые литературные памятники китайской традиции и ознакомить учёных с новейшими подходами для решения задач синологии XX-XXI вв.
Следите за объявлениями о проведении на сайте ИСАА, Telegram-канале кафедры, а также портале Ломоносов.
Кафедра курирует деятельность двух студенческих клубов:
Научный студенческий клуб Кафедры китайской филологи
- НСК ИСАА МГУ был создан для того, чтобы объединить всех молодых исследователей ИСАА, активно интересующихся Китаем, в особенности его языком и литературой.
- Основными целями НСК являются содействие развитию науки, практики и образования в области лингвистики и литературоведения, привлечение студентов ИСАА к научной деятельности, информирование о возможностях ведения научной работы на факультете, проведение исследований по актуальным проблемам языка, литературы и смежных наук, представление их на научных конференциях и в форме научных публикаций, координация научной деятельности студентов.
Китайский клуб ИСАА МГУ CHINASIUM
CHINASIUM — китайский клуб Института Стран Азии и Африки МГУ. Сообщество, которое объединяет студентов-востоковедов, профессиональных китаистов и просто интересующихся культурой Поднебесной.
Китайский клуб ИСАА МГУ проводит мероприятия о политике, экономике, истории и культуре Китая:
- лекции известных экспертов;
- круглые столы и интеллектуальные игры;
- встречи разговорного клуба;
- культурные мероприятия и мастер-классы;
- и множество других активностей, ведь мы не стоим на месте.CHINASIUM — это Китай, доступный каждому!