
Хинди сегодня и завтра – международная конференция в ИСАА МГУ
26-27октября 2016 г. в ИСАА МГУ проходила 3-я международная региональная конференция на тему «Развитие языка хинди в современную эпоху и его будущее». Конференция была организована ИСАА МГУ совместно с Культурным центром им. Джавахарлала Неру при Посольстве Индии в Москве.
По числу говорящих хинди занимает пятое место в мире после китайского, арабского, испанского и английского языков. В Индии на литературном хинди и его диалектах говорит около 500 млн. человек. Хинди является одним из двух официальных языков Индии на федеральном уровне. Крупные диаспоры носителей хинди можно найти в США, Великобритании, Канаде, республике Фиджи, Маврикии, Суринаме и других странах. В Московском Государственном Университете преподавание хинди началась в 1956 г.
Среди участников конференции с Индийской стороны был президент Академии хинди Ачарья Ярлгадда Лакшмипрасад, основатель интернет-портала Бхарат Кош Адитъя Чоудхари, известный лингвист Омкар Натх Коуль и популярная писательница Читра Мудгаль. Индийские гости говорили о том, что правительство Индии во главе с премьер-министром Н.Моди придает большое значение расширению общественных функций хинди в Индии и стремится к распространению хинди за пределами страны.
Гости из Азербайджана, Таджикистана, Узбекистана и Белоруссии рассказали об изучении и преподавании хинди в их странах. Болгарский лингвист из Софийского Университета представил доклад об истории развития хинди. Россияне – лингвисты и литературоведы из Санкт-Петербургского Университета, Российского Государственного Гуманитарного Университета (Москва) и ИСАА МГУ подробно обсуждали проблемы грамматики, семантики, а также двустороннего перевода с хинди на русский и с русского на хинди. С докладами на хорошем профессиональном уровне выступили 6 студентов и аспирантов ИСАА МГУ, в обсуждениях докладов принимали также участие студенты из МГИМО и РГГУ. Большую помощь в редактировании тезисов конференции оказал представитель общества «Хиндустани Самадж» известный переводчик Йогендра Нагпал. Он также подготовил интересный доклад о принципах перевода.
При завершении конференции была намечена обширная программа сотрудничества в преподавании и изучении хинди. Особенно хочется отметить предложение Адитья Чоудхари поместить в интернет-портал «Бхарат Кош» статьи участников конференции. Этот интернет-портал с многомиллионной аудиторией позволит познакомить широкий круг ученых-филологов и любителей хинди с достижениями российских ученых и ученых-участников конференции из других стран. Кафедра индийской филологии ИСАА МГУ уже начала работу по сбору и редактированию статей.